signo

signo
m.
1 sign (señal).
el acuerdo nace bajo el signo del fracaso the agreement is doomed to failure
2 sign.
signo de división division sign
signo más plus sign
signo menos minus sign
signo de multiplicar multiplication sign
3 mark.
signo de admiración exclamation mark (British), exclamation point (United States)
signo de interrogación question mark
4 (star) sign.
¿de qué signo eres? what (star) sign are you?
5 signe.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: signar.
* * *
signo
nombre masculino
1 (gen) sign
es un signo del tiempo en que vivimos it's a sign of the times we're living in
¿de qué signo eres? --soy Tauro ¿what sign are you? --I'm Taurus
2 GRAMÁTICA mark
3 (destino) fate, destiny
4 (tendencia) tendency
\
FRASEOLOGÍA
signo de admiración / signo de interrogación exclamation mark / question mark
signo de sumar plus sign
signo del zodiaco zodiac sign
* * *
noun m.
1) sign
2) mark
* * *
SM
1) (=señal) [gen] sign; (Mat) sign, symbol

ese apetito es signo de buena salud — such an appetite is a sign of good health

signo de admiración — exclamation mark, exclamation point (EEUU)

signo de interrogación — question mark

signo de la cruz — sign of the Cross

signo de la victoria — victory sign, V-sign

signo de sumar — plus sign

signo igual — equals sign, equal sign (EEUU)

signo lingüístico — linguistic sign

signo más — plus sign

signo menos — minus sign

signo postal — postage stamp

signos de puntuación — punctuation marks

2) (=carácter)

un signo de los tiempos — a sign of the times

una estrategia de signo modernizador — a modernizing strategy

invirtieron el signo de la tendencia — they reversed the trend

3) (tb: signo del zodíaco) star sign

¿de qué signo es Carmen? — what (star) sign is Carmen?

* * *
masculino
1) (señal, indicio) sign
2) (Mat) sign
3) (Astrol) tb

signo del zodiaco — sign

¿de qué signo eres? — what sign are you?

4) (frml) (carácter)

dos sucesos de signo positivo — two positive events

dos exposiciones de muy distinto signo — two very different exhibitions

* * *
= sign, clue.
Ex. The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.
Ex. Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
----
* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.
* lenguaje de signos = sign language.
* mostrar signos de = show + signs of.
* signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).
* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?).
* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).
* signo de interrogación (¿?) = interrogation point (?).
* signo de puntuación = punctuation symbol, mark of punctuation, punctuation mark.
* signo diacrítico = diacritical, diacritical mark, diacritic mark.
* signo igual = equals sign.
* signo igual (=) = equal sign (=).
* signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).
* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).
* signo político = political persuasion.
* tecla con el signo + = plus key.
* * *
masculino
1) (señal, indicio) sign
2) (Mat) sign
3) (Astrol) tb

signo del zodiaco — sign

¿de qué signo eres? — what sign are you?

4) (frml) (carácter)

dos sucesos de signo positivo — two positive events

dos exposiciones de muy distinto signo — two very different exhibitions

* * *
= sign, clue.

Ex: The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.

Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.
* lenguaje de signos = sign language.
* mostrar signos de = show + signs of.
* signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).
* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?).
* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).
* signo de interrogación (¿?) = interrogation point (?).
* signo de puntuación = punctuation symbol, mark of punctuation, punctuation mark.
* signo diacrítico = diacritical, diacritical mark, diacritic mark.
* signo igual = equals sign.
* signo igual (=) = equal sign (=).
* signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).
* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).
* signo político = political persuasion.
* tecla con el signo + = plus key.

* * *
signo
masculine
A (señal, indicio) sign
B (Mat) sign
Compuestos:
signo de admiración
exclamation point (AmE), exclamation mark (BrE)
signo de igual
equal sign (AmE), equals sign (BrE)
signo de interrogación
question mark
signo de pregunta
question mark
signo de puntuación
punctuation mark
signo diacrítico
diacritic
signo lingüístico
linguistic sign
signo más
plus sign
signo menos
minus sign
signo ortográfico
diacritic
signo pare
(Chi) stop sign, halt sign
C (Astrol) sign
¿de qué signo eres? what sign are you?
D (frml)
(carácter): dos sucesos de signo positivo two positive events
dos exposiciones de muy distinto signo two very different exhibitions
* * *

 

Del verbo signar: (conjugate signar)

signo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

signó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
signar    
signo
signo sustantivo masculino
1 (en general) sign;
signo de admiración exclamation point (AmE), exclamation mark (BrE);

signo de interrogación question mark;
signo de la victoria V-sign;
signo de puntuación punctuation mark
2 (Astrol) tb
signo del zodiaco sign;

¿de qué signo eres? what sign are you?
signar verbo transitivo to sign
signo sustantivo masculino
1 (señal, símbolo) sign: una limusina es un signo de opulencia, a limousine is a symbol of wealth
2 Mat sign
signo (de) más/(de) menos/(de) igual, plus/minus/equals sign
3 Ling mark
signo de exclamación/de admiración, exclamation mark, US point
4 Astrol signo del Zodiaco, sign (of the zodiac)
'signo' also found in these entries:
Spanish:
interrogación
- pitada
- puntuación
- virgo
- Acuario
- Aries
- barra
- Cáncer
- Capricornio
- chulear
- chulo
- Escorpio
- gato
- Géminis
- igual
- Leo
- Libra
- paréntesis
- Piscis
- punto
- Sagitario
- señal
- Tauro
- Virgo
English:
apostrophe
- Aquarius
- Aries
- exclamation mark
- exclamation point
- minus sign
- multiplication sign
- plus
- punctuation mark
- question
- question mark
- show
- sign
- V
- V-sign
- check
- dollar
- interrogation
- minus
- punctuation
- star
* * *
signo nm
1. [señal] sign;
el acuerdo nace bajo el signo del fracaso the agreement is doomed to failure
Comp
Ling signo lingüístico linguistic sign
2. [del zodiaco] (star) sign;
¿de qué signo eres? what (star) sign are you?
Comp
signo del zodiaco sign of the zodiac
3. [en la escritura] mark
Comp
signo de admiración exclamation mark;
signo de dividir o de división division sign;
signo de exclamación exclamation mark;
signo igual Br equals sign, US equal sign;
signo de interrogación question mark;
signo más plus sign;
signo menos minus sign;
signo de multiplicar o de multiplicación multiplication sign;
signo negativo negative sign;
signo ortográfico [acento, diéresis] diacritic;
[punto, coma] punctuation mark;
signo porcentual percentage sign;
signo de puntuación punctuation mark
4. [símbolo] symbol;
un yate es signo de riqueza a yacht is a symbol of wealth
* * *
signo
m sign
* * *
signo nm
1) : sign
signo de igual: equal sign
un signo de alegría: a sign of happiness
2) : (punctuation) mark
signo de interrogación: question mark
signo de admiración: exclamation point
signo de intercalación: caret
* * *
signo n sign
signo de interrogación question mark
signo de admiración exclamation mark

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • signo — (Del lat. signum). 1. m. Objeto, fenómeno o acción material que, por naturaleza o convención, representa o sustituye a otro. 2. Indicio, señal de algo. Su rubor me pareció signo de su indignación. 3. Señal o figura que se emplea en la escritura y …   Diccionario de la lengua española

  • signo — sustantivo masculino 1. Cosa que, por una relación natural o convencional, representa o da a entender otra: La cruz es el signo del Cristianismo. 2. Cada uno de los caracteres utilizados en la escritura, la música o las artes gráficas: los signos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Signo — (von latein signum ‚Zeichen‘) steht für: Signo (Logistik), in der Logistik die Markierung eines Packstücks Signo (Telefon), ein Tastentelefon der Deutschen Telekom in den 1990er Jahren SIGNO, eine Initiative des Bundesministerium fürs Wirtschaft… …   Deutsch Wikipedia

  • signo — m. med. Manifestación, síntoma o estado propio de una enfermedad que puede ser contrastada de una forma objetiva. Medical Dictionary. 2011. signo …   Diccionario médico

  • signo — notarial …   Diccionario de Economía Alkona

  • signo — notarial …   Diccionario de Economía

  • signo — s. m. 1. Sinal ou símbolo de algo. 2.  [Astronomia] Cada uma das doze partes do Zodíaco na esfera celeste. 3.  [Astronomia] Constelação correspondente a cada uma dessas doze partes. 4.  [Astrologia] Cada uma das figuras ou conceitos que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Signo — (Del lat. signum.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, fenómeno o acción que, de modo natural o convencional, representa a otra. SINÓNIMO señal 2 Aquello por lo que se adivina o deduce algo: ■ no cierres todas las persianas, que puede ser un …   Enciclopedia Universal

  • Signo — El término signo (del latín signum) puede referirse a los siguientes artículos: Contenido 1 Lingüística 2 Matemáticas 3 Otros 4 Enlaces externos …   Wikipedia Español

  • SIGNO — Mit der Initiative SIGNO Unternehmen bis April 2008 unter dem Namen INSTI (Innovationsstimulierung) bekannt verfolgt das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi) das Ziel, die Innovationstätigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen… …   Deutsch Wikipedia

  • signo — {{#}}{{LM S35731}}{{〓}} {{SynS36621}} {{[}}signo{{]}} ‹sig·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que representa, sustituye o evoca en el entendimiento un objeto, un fenómeno o una acción: • Las letras son los signos gráficos de los sonidos de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”